Донум. Альтер эго - Диана Винтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Мэтт открыл глаза, лежа в своей кровати, в своей комнате в Пансионе. Часы-будильник на тумбочке рядом с кроватью громко тикали. Он потянулся, сел на кровати, прикоснувшись босыми ногами к прохладному полу.
Смутные воспоминания терзали его.
– Сон… всего лишь сон, – Мэтт убрал руками волосы с лица и замер. Синяки на запястьях говорили совершенно о другом. – Не сон?..
Он убрал одеяло и встал с кровати. Огляделся. Его сосед по комнате уже давно был на занятиях.
– Что же произошло?..
Под грузом тяжелых мыслей Мэтт быстро привел себя в порядок. Переоделся и вышел в коридор. Нужно поговорить с Лили. Собственно, он не знал, в какой комнате она живет и где может сейчас находиться, поэтому он остановился, посреди коридора и задумался.
– Привет, – раздалось дружелюбным тоном.
Мэтт вздрогнул и оглянулся. Сзади него стояла Лили одетая в черные брюки и желтую рубашку, с распущенными завитыми волосами и с рюкзаком за спиной. Целая и невредимая. Она словно знала, что он ищет её и сама нашла его. Лили улыбалась, словно вчерашний вечер не был странным или даже… страшным?
– О, привет, – Мэтт почесал затылок.
Лили приблизилась, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
– Как дела? – спросила она, как ни в чем не бывало.
Он оторопело уставился на неё. Мысли блуждали в его голове и запутывались все сильнее. Перед глазами возникали образы и тёмные силуэты, но разобраться в них не удавалось.
– Что-то не так? – улыбка сползла с лица Лили. Её глаза взволновано нашли зрительный контакт с парнем.
– Прости, что? – Мэтт тряхнул головой и попытался выдавить из себя улыбку.
Лили неуверенно переступила с ноги на ногу и, увереннее посмотрев Мэтту в глаза, спросила:
– У тебя что-то случилось?
– Н-нет, вроде бы. Я… – он не мог подобрать нужных слов. Может те воспоминания действительно просто сон? А как же тогда синяки на руках?
– Что? Ты не доволен вчерашней ночью? – в глазах Лили вспыхнуло разочарование.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Donum (с лат.) – дар, способность. Донумпреступник – так люди окрестили злодея, обладающего сверхспособностями. (тут и дальше примечания автора)
2
Анемо́на – род многолетних травянистых растений, включающий в себя около 160 видов цветковых в семействе Лютиковые.
3
Телепат – человек владеющий телепатией, способностью читать мысли.
4
Психометрия – осознание истории объекта или человека при касании.
5
Телепорта́ция (греч. τήλε – далеко и лат. portare – нести) – гипотетическое изменение координат объекта (перемещение), при котором траектория объекта не может быть описана математически непрерывной функцией времени.
6
Терапиокинез – возможность залечить любую рану прикосновением, но не воскресить.